onsdag 6 januari 2010

Vi kör väl ett dagens ord...

Hördu, minns du dagens ord?
Idag är det:
Rama.

förr äv.
RAMMA
, v.¹
-ade (-te SCOLUMBUs Vitt. 96 (c. 16 70)).
( raama c. 1670 rama 1541 osv. ramma 1530 (: ramn'e . . i från) – 1893)
[sv. dial. rama, ramma, gripa duktigt tag i, fatta hårt om, motsv. nor. rama, riva till sig, shetl. ram, klösa riva (jfr isl. hremma, gripa med ram l. klor); till RAM sbst.²,; i vissa bet. möjl. ut­gående från (l. påvärkat av) RAMA, v.³ (jfr särsk. d. o. 4–6).


Så står det också så här:

a) i uttr. rama ngn ngnstädes, fatta (tag i) ngn ngnstädes. Hans folk ramade hononi widh håredt och drogon vp i Jachten. SVART G1 43 (1561). SCHRODERUS Os. 2: 244 (1635).

Det är något speciellt med det gamla språket, även om det är en brutal beskrivning låter den nästan lite poetisk på något mystiskt vänster.
Även om jag är övertygad om att honom de tog tag i håret och drog upp i jackan inte tyckte det kändes poetiskt alls.

Inga kommentarer: